[vidéo] Les diminutions classiques sur l’endroit: ssk et k2tog
En tricot, vous aurez parfois besoin de réduire le nombre de mailles présentes sur le rang: on parle de diminutions.
Les diminutions sont utilisées aussi pour obtenir des points ajourés, lorsqu’elles sont associées à des jetés.
Les diminutions les plus fréquemment rencontrées consistent à tricoter à l’endroit 2 mailles ensemble, en les abordant différemment selon qu’on souhaite obtenir une inclinaison du point vers la gauche, ou vers la droite.
Lorsque les diminutions doivent être symétriques, l’une et l’autre s’effectuent sur le même rang, sur l’endroit du travail.
Inclinaison de la maille vers la gauche : \
C’est la terminologie anglosaxonne qui décrit le mieux la technique utilisée pour cela: ssk, pour slip, slip, knit (glisser, glisser, tricoter à l’endroit). Comme le nom l’indique, cette diminution se fait en 3 temps. Ou plutôt en 4:
- glisser une maille de l’aiguille de gauche sur l’aiguille de droite, en la prenant comme pour la tricoter à l’endroit, mais sans la tricoter;
- glisser la maille suivante de la même manière, vous avez donc sur l’aiguille de droite 2 mailles qui n’ont pas été tricotées;
- passer l’aiguille gauche dans ces 2 mailles à la fois en croisant l’aiguille droite: l’aiguille gauche et l’aiguille droite sont croisées, l’aiguille gauche devant, et les 2 mailles se trouvent sur les 2 aiguilles à la fois.
- passer le fil autour de l’aiguille droite et tricoter les 2 mailles ensemble.
Inclinaison de la maille vers la droite : /
Il s’agit ici de tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, soit k2tog pour knit 2 together.
C’est beaucoup plus simple, on tricote les deux mailles ensemble, comme s’il n’y en avait qu’une et qu’elle était composée d’un fil double.
Deux petites minutes de vidéo pour illustrer ces deux techniques, et tout sera clair dans votre esprit:
Beaucoup d’entre vous sont encore réfractaires aux abréviations anglosaxonnes, mais reconnaissez quand même qu’elles parviennent à exprimer en quelques lettres ce qui demande plein de mots à la langue française! Quant aux abréviations françaises (ex: 2 m ens end, 2 m ens env), je les trouve personnellement très difficiles à suivre sans s’embrouiller, tout se ressemble. J’ai tricoté avec ça pendant plus de 30 ans, et c’est fou ce que j’apprécie l’anglais aujourd’hui!
Faites comme moi: essayez, et vous l’adopterez!
Comment faire le talon sur unbas tricoté a partir des orteils
Vous pouvez utiliser la même méthode des rangs raccourcis que pour une chaussette tricotée du haut vers les orteils.
Bonjour,
Merci de prendre du temps pour partager tout ces bons conseils 🙂
Cette diminution est valable pour une maille. Mais comment faites-vous pour diminuer de plusieurs mailles ? Pour deux j’imagine que c’est pareil, au lieu de prendre deux mailles, en prendre trois … mais pour plus ?
Grand merci 🙂
Bonjour avez-vous un tuto pour les augmentations intercalaires (aid) (aig) (aide) et (Aige). Merci pour votre aide car je sais pas comment les faire et c’est demander tout au long d’un patron de chandail.
Eh non, pas encore! Ça viendra un jour car je suis consciente que ce n’est pas évident.
Merci pour ce tutoriel très clair.
Je le réépingle sur Pinterest.
Je veux me tricoter un châle Jersey endroit et j’aimerais des diminutions un peu plus de fantaisie .
Es ce possible ? Comment faire ?
Merci beaucoup 🙂
Bonjour,
Est-ce qu’il y a une raison pour tricoter SSK plutôt qu’un surjet simple?
Cordialement
am
merci pour ces astuces qui donnent á un tricot un bel aspect!
merci encore pour le mal que vous vous donnez á faire ces tutos!
bénédicte
Comment diminuer plusieurs mailles sur le même Rang et des deux côtés pour que ça fasse une jolie bordure?
Merci
Elyane
Bonjour Madame,
En tout cas madame, je trouve que votre commentaire sur la facilité de comprendre mieux en anglais qu’en français est plutôt surprenant. Voyez-vous c’est en vous écoutant donner des explications en FRANÇAIS que j’ai très bien compris, Que ce soit plus long à écrire soite, mais la langue française est exceptionnelle et l’art de l’écriture est à l’honneur. J’aime les langues et encore plus le français (la langue de mon cœur) jamais je ne souhaiterais perdre ses bouts de mots, en abréviations qui font d’elle sa spécificité. On ne demanderait pas aux espagnols, aux grecs, aux allemands …de changer pour l’anglais alors pourquoi le faire pour les francophones. Si vous continuez à penser qu’en anglais c’est mieux parce que c’est plus facile, libre à vous mais dans quelques générations, notre merveilleuse langue française et tous ses accents du monde…se perdront à jamais.
PS merci de donner de votre temps pour les amoureux du tricot.
Merci pour toutes vos diffusions de très grande qualité. Tout ce que vous faites est très bien fait. Votre site est exceptionnel ! Bravo et merci mille fois !